IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

T.252. Ephebic names

Description: Sandstone block, now broken: surviving fragment from the right end of the block, with text iii, w: 0.37 x h: 0.35 x d: 0.50.
Text: Incised on the face, i within a wreath, iii also within a wreath, not drawn by Pacho and only faintly visible on the photograph.
Letters: iii: 0.05; i and ii are smaller. L for ἔτους, lunate sigma, omega.

Date: Late first century BCE - early second century CE

Findspot: Taucheira: Turkish castle; first found in 1825.
Original location: Gymnasium
Last recorded location: i, ii Findspot (1825); iii: Tocra Museum.

Interpretive

i
(ἔτους)[.. ? ..]
ΓΑΗ
ΘΗΠΤ̣
Δ[.. ? ..]Ε
ii
(ἔτους) ι̣´ Φ
[.. ? ..]ΙΛΙ
ΔΙΦΥΩ
ΔϹ
iii
(ἔτουϲ) ιε´
Τ(ίτοϲ) Ϲήστιοϲ
Δομίτι-
οϲ γραμ(ματεὺϲ)

Diplomatic

i
L [.. ? ..]
ΓΑΗ
ΘΗΠ.
Δ[.. ? ..]Ε
ii
L
[.. ? ..]ΙΛΙ
ΔΙΦΥΩ
ΔϹ
iii
L ΙΕ
ΤϹΗΣΤΙΟϹ
ΔΟΜΙΤΙ
ΟϹΓΡΑΜ

Apparatus

i.2-4: [Φ]α[μενὼ]/θ η΄ ? . . . CIG, Vol.III
ii: L ι΄Φ/α[μενὼθ]. ./Δίφ[ιλ/ο]ϲ CIG, Vol.III
iii.2: Τ(ίτος) omitted by Oliverio and SEG.

Italian translation

Translation source: Oliverio, DAI, 1933-1936

iii: Anno 15. Sestio Domizio segretario.

English translation

Translation by: Editors

(i) Year ? . . .

(ii) Year 10 . . .

(iii) Year 15, T(itos) Sestios Domitios, (i.e. T(itus) Sestius Domitius) Secretary.

Commentary

iii: Secretary to the ephebes: see on T.27.

Bibliography: i-iii Pacho, 1827 pl.LXXXI, whence CIG, Vol.III, 5277; iii: Oliverio, DAI, 1933-1936, 477 (347), pl. LXXXVIII, fig.59, whence SEG 9.555
Text constituted from: Transcription (iii) and previous publications (Reynolds).

Images

   Fig. 1. Transcription (1827, Pacho, plate LXXXI)

   Fig. 2. From left to right: T.254 (upside down), T.251, T.252.iii, T.253 (upside down), T.708 (above) (Department of Antiquities, F. 1069)

   Fig. 3. iii, face (Department of Antiquities, F. 1069)

   Fig. 4. iii, face (Reynolds 1971, NS.XIV.7)