IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

T.454. Funerary inscription

Description: Rock-cut tomb inscribed on the façade with T.451, T.452, T.453, T.454, T.455, T.456, T.457, T.458, and T.459; the surface is badly worn so that a number of panels are illegible.
Text: Inscribed in a gabled panel (w: 0.38 x h: 0.48) below T.453.
Letters: 0.04; L for ἔτους, ἐτῶν; Pacho drew a superscript bar above it in line 1. At the beginning of lines 2 - 5 the cutter seems to have inset the text to avoid holes in the surface.

Date: First century BCE - first century CE

Findspot: Taucheira: Quarry East XV, South wall. First recorded in 1825.
Original location: Findspot.
Last recorded location: Findspot.

Interpretive

(ἔτους) θ´ Φαωφὶ ιε´
Ἀκύλας
Ἁμ̣αι-
σίννα
5 (ἐτῶν) ιε´

Diplomatic

L ΘΦΑΩΦΙΙΕ
ΑΚΥΛΑΣ
Α.ΑΙ
ΣΙΝΝΑ
5 L ΙΕ

Apparatus

1: Θ΄ : Ο Pacho, 1827 ; ιε΄ : ΙΒ Pacho, 1827; ιβ΄ CIG, Vol.III
5: Omitted by Pacho and CIG

Italian translation

Translation source: Oliverio, DAI, 1933-1936

Anno 9, Phaophi 15. Akila di Amesinna, di anni 15.

German translation

Translation source: Lüderitz-Reynolds, 1983

(Jahr) 9, 15.Phaophi, Aquila des Amaisinnas, 15 (Jahre)

English translation

Translation by: Editors

Year 9, Phaophi 15, Akylas (i.e. Aquila) (scil. son) of Amaisinnas, aged 15.

Commentary

No comment (2020).

Bibliography: Pacho, 1827 LXXXV, whence CIG, Vol.III, 5248; Oliverio, DAI, 1933-1936, 386 (260, La.XV.3,4), p. 219, whence SEG 9.650; Lüderitz-Reynolds, 1983, 47.a.
Text constituted from: Transcription (Reynolds).

Images

   Fig. 1. Transcription (1827, Pacho, plate LXXXV)