IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

P.262. Funerary inscription

Description: Rock-cut tomb, inscribed on the façade with inscriptions P.262, P.263, P.264, P.265, P.266.
Text: Inscribed above the door, below P.263, in a sunk tabella ansata (w: 0.97 x h: 0.23); lines 2 and 3 impinge on the right ansa.
Letters: Probably second century CE; 0.035; lunate epsilon and sigma, cursive omega; superscript bar above the abbreviated praenomen.

Date: Second century CE

Findspot: Ptolemais: Quarry I.c, north wall; first recorded in 1825.
Original location: Findspot.
Last recorded location: Findspot.


Γ(άϊοϲ) Ἰούλιοϲ Ϲτέφανοϲ ἐπόηϲεν (sic)
ἐξαρχίδιον τὸν ϲηκόν καὶ τὰν ἐξέδραν
καὶ τὸν περίβολον ἐξ ἰδιᾶν δαπανᾶ( vac. 1)ν
( vac. 3) ἑαυτῶ καὶ τοῖϲ τέκνοιϲ ( vac. 3).




1: Γ. Ιούλιοϲ Ϲτ : ΓΙΟΥΑΙΟϹϹΓ Pacho, 1827; ΠΟΥΛΙΕϹΤ Smith-Porcher, 1864; ΓΙΟΥΛΙΕϹΤ Robinson, 1913
2: καὶ τὰν ἐξέδραν : ΚΑΙΠΑΝΕΞΕΔΙΑΝ Pacho, 1827; ΚΑΠΑΝΕΣΟΔΙΑΝ Smith-Porcher, 1864
3: ΕΞΙΔΙΝ Pacho, 1827

Italian translation

Translation source: Oliverio, DAI, 1933-1936

Gaio Giulio Stefano costruì dalle fondamenta il recesso (questa tomba) e l'esedra ed il peribolo, a proprie spese, per sè e per i propri figli.

English translation

Translation by: Editors

G(aios) Ioulios (i.e. G(aius) Julius) Stephanos built from the foundations this enclosure and recess and the surrounding wall at his own expense for himself and his children


There is a small court with a rock-cut wall in front of the tomb entrance

Bibliography: Pacho, 1827 pl. LXXVI and Letronne p. 402, whence CIG, Vol.III, 5235; Smith-Porcher, 1864, 67, pl. 54, drawing only; corrected, Robinson, 1913, 198; Oliverio, DAI, 1933-1936, 486 (10), fig.72, whence SEG 9.369, PHI 324218.
Text constituted from: Transcription (Reynolds).


   Fig. 1. Transcription (1827, Pacho, plate LXXVI)

   Fig. 2. Face (Joyce Reynolds, II.14)