IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

P.20. Ephebic? names

Description: Sandstone blocks, too high to measure, in the North Tower of the West Gate, inscribed, while in their present position, on the South wall with P.17, P.18, P.19, P.20, P.21, P.22, P.23, P.24.
Text: Two adjoining sandstone blocks immediately below P.17, in situ in the wall of the West Gate, inscribed with graffiti in their present positions.i. On the upper inset of the first block; ii. On the raised central area of the first block, continuing onto the right inset and completed on the left inset of the second block; iv-v. On the raised central area of the second block.
Letters: Cursive epsilon in i, iv, v; ? in i, v; L for ἔτους; five different hands.

Date: Second-first century BCE

Findspot: Ptolemais: West Gate, North tower, south wall.
Original location: Findspot.
Last recorded location: Findspot.

Interpretive

i
(ἔτους) δ´ ΠΛ̣ΗΡ̣Λ̣ΙΒΕΥΠΟΣΥ
ii
Ἱππόμαχος
Τιμαχίδα
Ῥόδιος
iii
(ἔτους) η´ Θεοφείδης
Χαριδάμω
iv
Ὑπερβ(άτας?)
v
Ἄνδρων Φι-
λοκλεῦς

Diplomatic

i
L ΔΠ.Η..ΙΒΕΥΠΟΣΥ
ii
ΙΠΠΟΜΑΧΟΣ
ΤΙΜΑΧΙΔΑ
ΡΟΔΙΟΣ
iii
L ΗΘΕΟΦΕΙΔΗΣ
ΧΑΡΙΔΑΜΩ
iv
ΥΠΕΡΒ
v
ΑΝΔΡΩΝΦΙ
ΛΟΚΛΕΥΣ

English translation

Translation by: Editors

(i): Year 4: . . .

(ii): Hippomachos (scil. son/friend??) of Timachidas, Rhodian

(iii): Year 8, Theopheides (scil. son/friend??) of Charidamos

(iv): Hyperb(?atas)

(v): Andron (scil. son/friend??) of Philokles.

Arabic translation

Translation by: Muna Abdelhamed

(i). السنة 4، .... (ii). هيبوماخوس (بن/صديق؟؟) لتيماخيداس، الرودسي (iii). السنة 8، ثيوفيديس (احتمال. بن/صديق؟؟) لخاريدامو (iv). هيبرب(؟اتاس). (v). آندرون (بن/صديق؟؟) فيلوكليس

Commentary

For this group of texts see commentary on P.1.

ii. For foreigners associated with local ephebes cf. the Milesians at Athens IG III.1098.

Bibliography: Mentioned Reynolds, 1996, 42
Text constituted from: Transcription (Reynolds).

Images

   Fig. 1. P.18, P.19 above; P.20, P.21 below (Joyce Reynolds, Tolmeita I. 75)

   Fig. 2. Overview of the South wall.