IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

C.228. Dedication to ?Iatros and Iaso on behalf of Nero

Description: Right side of a marble block moulded below, pierced at the back by dowel holes (w: 0.52 x h: 0.355 x d: 0.15)
Text: Inscribed on one face.
Letters: First century CE: line 1, 0.045; lines 2,3, 0.03; lines 4,6, 0.025; lines 5,7, 0.02.

Date: CE 57-58

Findspot: Cyrene: Found in 1926 in the Roman Propylaeum: re-used in a Byzantine conduit to the north west
Original location: Unknown.
Last recorded location: Now standing to the north of the road leading from the Propylaeum to the Temple of Apollo.

Interpretive

[( vac. 3) Ἰατρῶ]ι καὶ Ἰασοῖ ( vac. 3)
[( vac. 3)ὑπὲρ τᾶς] ⟦[Νέρω]ν̣ο̣ς̣⟧ Κλαυδίω Καίσαρος
[Σεβαστῶ Δρούσω Γερμαν]ικῶ Αὐτοκράτορος νείκας
[καὶ σωτηρίας καὶ τῶ σ]ύνπαντος αὐτῶ οἴκω οἱ ἱαρὲς
5[τῶ Ἀπόλλωνος τὰ ἀγάλ?]ματα ἐπὶ ἱαρεῦς Τιβερίω ( vac. 3)
[Κλαυδίω Ἀπολλωνίω υἱ]ῶ Πρείσκω κατεσκεύαξαν ( vac. 3) (sic)
[( vac. 3)ἐκ τᾶν τῶ Ἀπό]λ̣λωνος προσόδων ( vac. 3)

Diplomatic

[........]ΙΚΑΙΙΑΣΟΙ      
[..........]⟦[....]...⟧ΚΛΑΥΔΙΩΚΑΙΣΑΡΟΣ
[...................]ΙΚΩΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣΝΕΙΚΑΣ
[.................]ΥΝΠΑΝΤΟΣΑΥΤΩΟΙΚΩΟΙΙΑΡΕΣ
5[.................]ΜΑΤΑΕΠΙΙΑΡΕΥΣΤΙΒΕΡΙΩ      
[..................]ΩΠΡΕΙΣΚΩΚΑΤΕΣΚΕΥΑΞΑΝ      (sic)
[.............].ΛΩΝΟΣΠΡΟΣΟΔΩΝ      

Apparatus

1: Ἀσκλαπιῶι Oliverio, 1928

English translation

Translation by: Charlotte Roueché

[To Iatros (i.e. Asklepios)] and Iaso, [for] the victory [and salvation of] [[Nero]] Claudius Caesar [Augustus Drusus German]icus, and of his whole household; the priests [of Apollo] constructed [the images] in the priesthood of Tiberios [Klaudios] Priskos (i.e. Tiberius [Claudius] Priscus), [son of Apollonios, from] the income of Apollo.

Commentary

Line 1: Iatros should be preferred, as suggested by Pugliese Carratelli, and published by Laronde, to Oliverio's Ἀσκλαπιῶ]ι which is rare in Cyrenaica. For other texts associating Iatros and Iaso see M.185, C.756, M.189, M.191, M.190, and Dobias-Lalou loc.cit. Iaso takes here the place of Hygieia who is regularly associated with Asklepios elsewhere (so B.71).

Line 3: Although not normally included in Nero's name after his accession, Δροῦσος appears in the closely parallel C.229, line 3, and seems to be required here by the line length.

Line 5: So Segré, in SEG loc.cit.; Oliverio's στεγάσ]ματα or ἀναλήμ]ματα seems too long and less appropriate to this kind of monument.

Line 6: The name is restored from C.219, lines 9-11; he is probably the eponymous priest of CE 57/58, which suggests that the victory described in line 3 is that of Corbulo in Armenia.

Bibliography: Oliverio, 1928, 12, p. 330, fig.18, whence AE 1928.3, SEG 9.75 Vitali, 1932, 230; revised, Laronde, 1977, whence Robert, Bulletin Épigraphique, 1978.559;see also Dobias-Lalou, 1993, 34 no. 2, whence SEG 43.1189
Text constituted from: Transcription (Reynolds).

Images

None available (2020).