IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

C.140. List of priests of Apollo

Description: Marble stele (tabula marmoris candidi). This may be the upper part of C.141.
Text: Inscribed on one face.
Letters: No measurements; ivy leaves between words in l1,2,3 and at the end of line 3.

Date: Late first century BCE

Findspot: Cyrene: Agora. First recorded in 1819 as 'prope castellum in via ad magnum fontem ducente' near C.142, copied with C.141.
Original location: Unknown
Last recorded location: Findspot (1819)

Interpretive

θεὸς ((leaf)). Τύχα ((leaf)) ἀγαθά
Ἱαρὲς τῶ Ἀπόλλωνος
Βαρκαῖος ((leaf)) Εὐφάνευς ((leaf))
Φιλίσκος ((leaf)) Φιλίσκου
5 φύσει δὲ Εὐφάνευς

Diplomatic

ΘΕΟΣ ΤΥΧΑ ΑΓΑΘΑ
ΙΑΡΕΣΤΩΑΠΟΛΛΩΝΟΣ
ΒΑΡΚΑΙΟΣ ΕΥΦΑΝΕΥΣ
ΦΙΛΙΣΚΟΣ ΦΙΛΙΣΚΟΥ
5ΦΥΣΕΙΔΕΕΥΦΑΝΕΥΣ

Italian translation

Translation source: Oliverio, DAI, 1933-1936

Dio. Buona Fortuna. Sacerdoti di Apollo: Barceo di Eufane, Filisco di Filisco (per adozione), ma per natura di Eufane

English translation

Translation by: Editors

God. Good Fortune. Priests of Apollo: Barkaios (scil. son) of Euphanes, Philiskos (scil. son) of Philiskos, natural (scil. son) of Euphanes.

Commentary

Oliverio stressed the uncertainty of the connection between C.140 and C.141 which is based essentially on Negri's account; the ivy leaves recorded as an element in both perhaps provide supporting evidence.

Bibliography: Recorded in 1819 by Fr. Pacifico da Monte Cassiano and passed to Pietro Negri, Sardinian consul in Tripoli, whence published CIG, Vol.III, 5144, lines 1-5, taking this as the upper part of C.141 and C.393, whence SGDI, 4846; from this Oliverio, DAI, 1933-1936, 65, whence SEG 9.179, PHI 324030; see Laronde, 1987a, 475.
Text constituted from: From previous publications (Reynolds).

Images

None available (2020).