IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

A.30. Fragments of imperial edict of Anastasios I

Description: 10 fragments of at least two panels of coarse-grained white marble (average 0.05). a: w: 0.04 x h: 0.07, b: w: 0.03 x h: 0.115, c: w: 0.07 x h: 0.08, d: w: 0.065 x h: 0.19, e (2 joined fragments): w: 0.34 x h: 0.71, f: w: 0.08 x h: 0.16, g: w: 0.075 x h: 0.14, h: w: 0.09 x h: 0.10, i: w: 0.09 x h: 0.15,
Text: Carefully inscribed in columns on at least two separate panels; paragraph 9 concludes on a lower edge, and section 10 begins at an upper edge. In contrast to the copies at Ptolemais and Teucheira, it appears to have begun each paragraph on a new line, the first word of the paragraph being set one or two spaces out from the normal margin.
Letters: Late fifth/early sixth century. 0.017-0.02; fragment i has smaller letters, 0.01- 0.014. Cursive epsilon and omega, lunate sigma; abbreviation marks in the form ς; superscript bars above letters marking abbreviation.

Date: CE 491-518

Findspot: Apollonia: 'Palace of the Dux'; the majority found in 1954 during Professor Montet's excavation, the remainder in 1961.
Original location: Findspot.
Last recorded location: Apollonia Museum, 2008.

Interpretive

[Αὐτοκράτωρ Καῖϲαρ Φλ(άβιοϲ) Ἀναϲτάϲιοϲ νικητὴϲ Εὐϲεβὴϲ Εὐτυχὴϲ ]
[τροπαιοῦχοϲ ἀειϲέβαϲτοϲ Αὔγουϲτοϲ δέδωκε τοὺϲ καινοὺϲ]
[θείουϲ τύπουϲ ἐπὶ τοῦ περιβλ(έπτου) κόμιτ(οϲ) καὶ δουκὸϲ Δανιήλ]
(1) [Ὥϲτε τοὺϲ νῦν καὶ κατὰ καιρὸν δουκικοὺϲ καὶ τοὺϲ ταύτην]
5[ πληρώϲανταϲ ἢ πληροῦνταϲ τ]ὴ̣ν [ϲτρατίαν μήτε ϲτρατιωτικὰ]
[κομίζεϲθαι ϲιτηρέϲια μήτε εἰϲ μ]άτρικα̣[ϲ ϲτρατιωτικὰϲ ἀναφέρεϲθαι]
(2) [Ὥϲτε εἶναι τοὺϲ δουκικοὺϲ αἰεὶ τεϲϲε]ρ̣άκοντα̣ [μόνουϲ καὶ μόναϲ τὰϲ]
[τεϲϲεράκοντα ἀνώναϲ καὶ τὰ τεϲϲερά]κοντα [κάπιτα τὰ]
[ἐκταττόμενα αὐτοῖϲ παρὰ τῶν ἐνδοξοτ]άτων̣ [ἐπάρχων ἐν]
10[ταῖϲ καθ’ἔτοϲ δηληγατίοϲιν κομίζεϲ]θα̣[ι καὶ μεταξὺ]
[ἑαυτῶν ὡϲ ἂν βούλοιντο διανῖμαι, ὀφίλονταϲ πάνταϲ]
[καὶ προϲκαρτερεῖν ταῖϲ δικαϲτικαῖϲ καὶ δημοϲίαι]ϲ̣
[ὑπηρεϲίαιϲ καὶ τρέφεϲθαι ἐκ τῶν οἰκίων ϲιτ]ηρ(εϲίων)
[οὐδὲ γὰρ ἡγούμεθα πλιόνων δεῖϲθαι τὸ πρᾶγμα τ]ού-
15[των παραμενώντων τῇ ἰδίᾳ ϲτρατίᾳ ( vac. ) ] ( vac. )
(3) [Ὥϲτε κρατεῖν τὰϲ μάτρικαϲ τὰϲ παρὰ Δανιὴλ το]ῦ περ̣[ι]βλ(έπτου)
[κόμιτοϲ καὶ δουκὸϲ ϲυνταγείϲαϲ ( vac. ) ] ( vac. )
(4) [Ὥϲτε μὴ ἐξεῖναι τῷ κατὰ καιρὸν δουκὶ κομίζεϲθαί τι] π̣αρὰ τ̣[ῶν]
[ϲτρατιωτῶν ὑπὲρ τῆϲ καλουμένηϲ μὲν εὐμενίαϲ], [οὔϲ]ηϲ [δὲ ἐξ]
20[ἔθουϲ οὐκ ἀγαθοῦ κακῆϲ ϲυν]η̣[θίαϲ ( vac. ) ] ( vac. 1) [ ( vac. ) ]
(5) [Ὥϲτε μὴ ἐξεῖναι τοῖϲ νῦν ἢ κατὰ κ]α̣ιρὸν [νουμεραρίοιϲ ἢ]
[πριμιϲκρινίοιϲ κομίζεϲθαί τι π]αρὰ τῶν̣ [ϲτρατιωτῶν]
[τῶν πέντε ἀριθμῶν λόγῳ χαρτ]α̣τικῶν̣ [ ( vac. ) ]
(6) [Ὥϲτε τὴν δωδεκάτην μοῖραν μὴ ἐκ] τ̣ῶν πρ[οτέρων διδο-]
25[μένων ἐκ τοῦ δημοϲίου πᾶϲαν παρα]κατέ[χεϲθαι ἀλλὰ]
[αὐτῶν τῶν κατὰ μέροϲ διδομένων τὴν μὲν δωδεκάτην]
[κατὰ ἀναλογίαν ἔχειν ἕκαϲτον τῶν προϲώπων οἷϲ ἡ]
[τοιαύτη ἀφώριϲτα]ι̣ πα̣[ραμυθία τὰ δὲ λοιπὰ μέρη τοὺϲ γενναιο-]
[τάτουϲ κομίζεϲθ]αι ϲ[τρατιώταϲ ὁμοίωϲ ἑκάϲτουϲ]
30[τούτων κατὰ ἀναλ]ογία̣[ν τῶν ἐκ τοῦ δημοϲίου δοθέντων]
[καὶ κομιζομέν]ο̣υ<ϲ> καὶ̣ [μὴ τοὺϲ μὲν ἀποπλ]ηροῦ̣-
[ϲθαι τὴν αὐτῶν παρα]μ̣υθί̣αν, [τοὺϲ δὲ ϲτρατιώτ]αϲ ( vac. 1)
[χρεωϲτῖϲθαι ( vac. ) ] ( vac. ) [ ( vac. )] ( vac. )
(7) [Ὥ]ϲ[τε ἰνϲπέκτου γε]ν̣ομένου [μὴ καταζητῖ]ϲθαι
35ὡϲ̣ ἀ̣[ϲθενεῖϲ τ]οὺϲ πρώτο[υϲ ἑκάϲτου ἀρι]θμοῦ
καὶ κ̣ά̣[ϲτρου τουτέϲ]τι[ν ε]ἰ μὲ[ν ἕκατον εἶεν ἄν]δρ(εϲ)
τοὺϲ π[ρώτουϲ πέν]τ̣ε εἰ δὲ κα[ὶ διακόϲιοι τοὺϲ πρώτουϲ]
δέκα τὴν̣ [δὲ αὐτ]ὴ̣ν ἀναλ̣[ογίαν καὶ ἐπὶ τοῖϲ]
πλίωϲιν (sic) κα̣[ὶ ἐπὶ τοῖ]ϲ ἐλάτ[τοϲιν ἀνδράϲιν]
40 φυλάττεϲθα[ι ( vac. )]
(8) Ὥϲτε ἐκ πάντων τ̣[ῶν] ἀριθμῶν [καὶ οὐκ ἀφ’ἑκάϲτου]
τούτων ἀποκεκλη̣ρῶϲθαι τ[ῷ περιβλ(έπτῳ) δουκὶ]
ἤτοι τοῖϲ περὶ τῶν τ̣οιούτω[ν ἀποϲτέλλειν]
αὐτοὺϲ ὀφίλουϲιν [εἰ]ϲ γ̣ρ̣α̣μ̣[μάτων ἐπικο-]
45μ̣ιδὴν καὶ ἄλλαϲ ἀπ̣οκρ[ίϲειϲ ϲτρατιώταϲ δε-]
κ̣απέντε, ὁϲτιαρίου̣ϲ πέν̣[τε καὶ εἰϲ παραφυλα-]
κ̣ὴν τοῦ δημοϲίου δεϲμωτηρ[ίου] ϲ̣τ̣ρ̣α̣τ̣ι̣[ώταϲ ἕπτα]
[π]αρέχεϲθαι δὲ τούτουϲ ἐκ τῶ[ν λ]όγῳ ὑπη[ρεϲίαϲ ἐν ἑ-]
[κ]άϲτῳ ἀριθμῷ ἐαθέντων κα̣[ὶ ο]ὐκ ἀνα[γκαίων ἐν και-]
50[ρ]ῷ πολέμου καθεϲτώ[των ἐκ τ]ῆϲ ϲχολ̣[ῆϲ δηλον-]
[ότι τ]ῶν κιρκιτόρων καὶ τ̣[ῶν μετ’ ] αὐτο[ὺϲ ϲτρατιωτῶν]
[τοὺϲ δὲ] λοιποὺϲ πάνταϲ π̣[ροϲκαρτερεῖν τοῖϲ φοϲϲάτοιϲ]
(9) [Ὥϲτε τὸν] ἐπικείμενον εἴ τιϲ α̣[ἰτιαθείη παρ’αὐτῷ μέχρι νο-]
[μιϲμάτων] ἑκατὼν (sic) λαμβ̣[άνειν ἥμιϲυ νομίϲματοϲ καὶ]
55[αὐτοῦ ἐξετ]ά̣ζειν τὴν ὑ[πόθεϲιν εἰ δὲ μὴ παραχθείη]
[ἡ ὑπόθεϲιϲ ἀζ]ήμιον τὸ[ν αἰτιαθέντα φυλάττεϲ-]
[θαι ( vac. ) ] ( vac. ) [ ( vac. )]
(10) [Ὥϲτε τοὺϲ ἐν κάϲτροιϲ ἰδι]ώταϲ διδ[όναι προτέρουϲ τὰ]
[μητάτα δίχα διατροφῆϲ] ἕκαϲτον [πρὸϲ τὴν τῶν οἰκημάτων]
60[ὧν κέκτηται δύναμιν εἰ] δ̣ὲ μὴ ἐξα[ρκεῖ τὰ ἐκείνων οἰκή-]
[ματα καὶ αὐτοὺϲ τοὺϲ ϲτρ]ατιώτα[ϲ ἐφ’ὕϲτερον εἰϲ τὰ?]
[ἴδια κομίζειν κάϲτρα] ὡϲ παρ[έχειν μητάτα καὶ]
[μὴ ἐνυβριϲαμένουϲ] τοὺϲ ἰδ̣[ιώταϲ προφάϲει μη-]
[τάτων c. 12]ΟΤΗΠ̣ [c. 2 Τ̣ΟΝ̣ δίχα τῶν αὑτῷ δια-]
65[φερόντων οἰκημάτων ( vac. ) ]
Unlocated
ΑϹ̣
Ο̣ΥΚΑΙ̣
+ΟϹ-ΚΑ
ΑΝΟ
5Τ

Diplomatic

[.................................................]
[................................................]
[............................................]
(1)[..............................................]
5[.......................].Ν[.......................]
[...........................]ΑΤΡΙΚ.[........................]
(2)[...............................].ΑΚΟΝΤ.[.................]
[..............................]ΚΟΝΤΑ[........]
[...............................]ΑΤΩ.[.........]
10[...............................]Θ.[..........]
[...........................................]
[..........................................].
[....................................]ΗΡ
[......................................]ΟΥ
15[...............................]      
(3)[.....................................]ΥΠΕ.[.]ΒΛ
[..............................]      
(4)[..........................................].ΑΡΑ.[..]
[.........................................]ΗϹ[....]
20[......................].[.......]  [...]
(5)[..........................].ΙΡΟΝ[.............]
[...........................]ΑΡΑΤΩ.[..........]
[.......................].ΤΙΚΩ.[...]
(6)[..........................].ΩΝΠΡ[..........-]
25[...........................]ΚΑΤΕ[..........]
[.........................................]
[........................................]
[...............].Π.[...............................-]
[..............]ΑΙϹ[.......................]
30[..............]ΟΓΙ.[.........................]
[............].ΥΚΑ.[..............]ΗΡΟ.
[................].ΥΘ.ΑΝ[..............]ΑϹ  
[..............]      [...]      
(7)[.]Ϲ[.............].ΟΜΕΝΟΥ[..........]ϹΘΑΙ
35Ω..[........]ΟΥϹΠΡΩΤΟ[............]ΘΜΟΥ
ΚΑΙ..[...........]ΤΙ[..]ΙΜΕ[.............]ΔΡ
ΤΟΥϹΠ[.........].ΕΕΙΔΕΚΑ[.....................]
ΔΕΚΑΤΗ.[.....].ΝΑΝΑ.[...............]
ΠΛΙΩϹΙΝ(sic)Κ.[.......]ϹΕΛΑΤ[.............]
40ΦΥΛΑΤΤΕϹΘΑ[....]
(8)ΩϹΤΕΕΚΠΑΝΤΩΝ.[..]ΑΡΙΘΜΩΝ[................]
ΤΟΥΤΩΝΑΠΟΚΕΚΛ.ΡΩϹΘΑΙΤ[.............]
ΗΤΟΙΤΟΙϹΠΕΡΙΤΩΝ.ΟΙΟΥΤΩ[............]
ΑΥΤΟΥϹΟΦΙΛΟΥϹΙΝ[..]Ϲ....[..........-]
45.ΙΔΗΝΚΑΙΑΛΛΑϹΑ.ΟΚΡ[.................-]
.ΑΠΕΝΤΕΟϹΤΙΑΡΙΟ.ϹΠΕ.[................-]
.ΗΝΤΟΥΔΗΜΟϹΙΟΥΔΕϹΜΩΤΗΡ[...]......[........]
[.]ΑΡΕΧΕϹΘΑΙΔΕΤΟΥΤΟΥϹΕΚΤΩ[..]ΟΓΩΥΠΗ[.........-]
[.]ΑϹΤΩΑΡΙΘΜΩΕΑΘΕΝΤΩΝΚ.[..]ΥΚΑΝΑ[...........-]
50[.]ΩΠΟΛΕΜΟΥΚΑΘΕϹΤΩ[......]ΗϹϹΧΟ.[.......-]
[....]ΩΝΚΙΡΚΙΤΟΡΩΝΚΑΙ.[......]ΑΥΤΟ[............]
[......]ΛΟΙΠΟΥϹΠΑΝΤΑϹ.[.........................]
(9)[.......]ΕΠΙΚΕΙΜΕΝΟΝΕΙΤΙϹ.[.......................-]
[........]ΕΚΑΤΩΝ(sic)ΛΑΜ.[.......................]
55[.........].ΖΕΙΝΤΗΝΥ[......................]
[...........]ΗΜΙΟΝΤΟ[...................-]
[......]      [...]
(10)[.....................]ΩΤΑϹΔΙΔ[...............]
[...................]ΕΚΑϹΤΟΝ[...................]
60[...................].ΕΜΗΕΞΑ[.................-]
[....................]ΑΤΙΩΤΑ[................]
[..................]ΩϹΠΑΡ[..............]
[................]ΤΟΥϹΙ.[...............-]
[.....············]ΟΤΗ.[··.................-]
65[....................]
Unlocated
Α.
.ΥΚΑ.
·ΟϹ-ΚΑ
ΑΝΟ
5Τ

Apparatus

1-65: The fragments have been supplemented from the full text found at Ptolemais, P.116, lines 1-46. The following are points at which the wording given here differs from that text.
35: Ptolemais: ὠϲ ἀσθενεῖς ἠ ἀχρείους, but there is insufficient room for this at Apollonia.
37: Ptolemais: εἰ δὲ διακόσιοι.
45-46: Ptolemais: δέκα καὶ πέντε Oliverio.
53: Ptolemais: ἐπικίμενόν τις.
58: Ptolemais: [ἐν] το[ῖς] κάϲτροις, but there is hardly room for τοῖς at Apollonia
60: Ptolemais: εἰ δὲ μὴ ἀρκ]οῦσι (Oliverio), [εἰ] δὲ μὴ ἐξα]ρκοῖ (Chamoux)
62: Ptolemais: ἰδία κομίζ[ει]ν κάστρα leaf.

English translation

Translation by: Editors

(Translation to follow)

Commentary

Fragments from a copy of the decree of Anastasius, de rebus Libyae Pentapolis denuo constituendis: for another fragmentary copy at Teucheira, see T.219, and, for the fullest text, at Ptolemais, P.116. A full edition with translation and commentary is under preparation by Denis Feissel; we are most grateful to him for access to his preliminary account.

Bibliography: Described, Chamoux, 1955, whence SEG 17.815; published, Reynolds, 1976, 37 and plate LXVI, with unpublished observations by Chamoux, whence SEG 27.1139. For the full bibliography of the text, see on P.116. Mentioned Kenrick, 2013, 242, 285.
Text constituted from: Transcription (Reynolds, Tupman).

Images

   Fig. 1. Fragments (E.Alföldi-Rosenbaum: Reynolds IX.35)

   Fig. 2. Face (2008, H.Walda)

   Fig. 3. Face (2008, H.Walda)

   Fig. 4. Face (2008, H.Walda)

   Fig. 5. Face (2008, H.Walda)

   Fig. 6. Face (2008, H.Walda)

   Fig. 7. Face (2008, H.Walda)

   Fig. 8. Face (2008, H.Walda)