Description: Rock-cut tomb,
inscribed on the façade with inscriptions T.573,
T.574, T.575,
T.576, T.577,
T.578, T.579.
Text: Inscribed in a gabled panel (w:
0.35 x h:
0.38), to the right of T.578,
probably outlined in relief.
Letters: 0.04; L for ἔτους, ἐτῶν.
Date: First century CE
Findspot:
Taucheira:
Found in Quarry East XV, West wall. Recorded in 1825.
Original location: Findspot.
Last recorded location:
Findspot.
Apparatus
1: LΙΠΛΟΙ Pacho, 1827; LΙΠΛΟ Robinson, 19132: ΝΙΒΕ Pacho, 1827; νὶ βʹ Ε[ὐ] CIG, Vol.III; ΝΙΒΑ Robinson, 1913; νι β´ Lüderitz-Reynolds, 1983
3: ΔΟΑΚ Pacho, 1827; [υν]όη Κ CIG, Vol.III; ΔΟΡΚ Robinson, 1913; Δόρκ[ος Oliverio, DAI, 1933-1936
4: ΛΑ Pacho, 1827; λή[μεντος ? CIG, Vol.III; ΑΡ Robinson, 1913; Ἀρί[στιος (?) Oliverio, DAI, 1933-1936
5: Pacho and De Cou reported nothing
Italian translation
Translation source: Oliverio, DAI, 1933-1936
Anno 10, Paoini 2. Dorco doi Aristis, di anni -
German translation
Translation source: Lüderitz-Reynolds, 1983
(Jahr) 10, 2 Paioni, Dorkas des Arimmas, . . . (Jahre)
English translation
Translation by: Editors
Year 10, Payni 22, Dorkas (scil. daughter) of Arimmas, aged _ .
Commentary
Line 2: There is a character after beta, most like an Ε. De Cou's βα (βλ΄), 32, is impossible, but βκ΄, 22, is slightly preferable to a simple beta, 2.
Line 3: The name might be the feminine Dork[as or the masculine Dork[os.
Line 4: The patronymic Ἀρίμμα is also in T.575 and T.577; In line 4 Ἀρι[στίωνος, which might be suggested by the name in T.578, is too long for the space available.
Bibliography: Pacho, 1827 pl. pl. LXXXIV, whence CIG, Vol.III, 5321, p. 552; Robinson, 1913, from De Cou, 199 Oliverio, DAI, 1933-1936, 381 (255, La.XV.1,4), p. 218, whence SEG 9.646; from these Lüderitz-Reynolds, 1983 45.g whence SEG 33.1486, PHI 324661
Text constituted from: From previous publications (Reynolds).