IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

P.348. Ephebic dedication and fragmentary list

Description: Two adjoining pieces of burnt marble forming the left side of a stele (w: 0.34 x h: 0.42 x d: 0.12).
Text: Inscribed on one face which is worn, burnt and chipped along both sides and beside the break.
Letters: First century BCE to first century CE; 0.015

Date: First century BCE to first century CE

Findspot: Ptolemais: original findspot unrecorded.
Original location: Unknown
Last recorded location: Tolmeita Museum

Interpretive

[...] ἐφ’ἱερέως Ἀριστοτέ[λευς ..]
[ἐφη]βαρχούντων Αγ[c. 10]
[...]ΑΠ[c. 20]
[...] γυμ[νασιαρχούντων - - - ]
5[c. 6]ΟΡ[c. 6]ανδρου̣ [..]
[...]μμων[ος c. 6]ππου ( vac. 4)
( vac. 6) Ἑρμι ( vac. 6) Ἡρακλι [c. 6]

Diplomatic

[···]ΕΦΙΕΡΕΩΣΑΡΙΣΤΟΤΕ[....··]
[...]ΒΑΡΧΟΥΝΤΩΝΑΓ[··········]
[···]ΑΠ[····················]
[···]ΓΥΜ[.............]
5[······]ΟΡ[······]ΑΝΔΡΟ.[··]
[···]ΜΜΩΝ[..······]ΠΠΟΥ        
            ΕΡΜΙ            ΗΡΑΚΛΙ[······]

English translation

Translation by: Editors

[ . . . ] In the priesthood of Aristoteles [ /(scil. son) of . . . ], while Ag[- . . . and . . . ] were Directors of Ephebes [ . . . while . . . ] were Directors of the Gymnasium [ . . . ] to Hermes and Herakles

Arabic translation

Translation by: Muna Abdelhamed

[. . .] في فترة كهانة أرستوتيليس [/ (بن) .. ]، بينما أغ [-. . . و. . . ] كانوا مشرفي الإفيبس (الرياضيين) [. . . في حين . . . ] كانوا مدراء أو مشرفي الجمنازيوم [. . . ] لهرميس وهيراكليس

Commentary

An ephebic dedication to the gods of the gymnasium.

Bibliography:
Text constituted from: Transcription (Reynolds).

Images

   Fig. 1. View (Joyce Reynolds, Tolmeita I. 61)