IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

P.272. Funerary inscriptions

Description: Rock-cut tomb, inscribed on the façade, which is badly damaged, with P.271, P.272, P.273, P.274, P.275.
Text: Inscribed within a gabled panel outlined in relief, to the right of the door (w: 0.44 x h: 1.93); the die is divided by a horizontal incised line, below which is a roughly incised pediment.
Letters: i, 0.03; ii. 0.04; cursive epsilon, lunate sigma, cursive omega; L for ἔτους, ἐτῶν; two different hands.

Date: First to third centuries CE

Findspot: Ptolemais: Quarry I.c, north wall; first recorded in 1825.
Original location: Findspot.
Last recorded location: Findspot.

Interpretive

i
(ἔτους) β´ Ἐπ̣ιφὶ ιε´ Λύ-
κα Φίλωνοϲ Μαρίω-
( vac. 10)ν
( vac. 2 lines)
ii
( vac. 1) Βαλέ( vac. 1)
ριϲ Θεύφιλοϲ
ἐτελε̣[ύ]τ̣η-
ϲε ἐτῶν
( vac. 1)λθ´( vac. 3)

Diplomatic

i
L ΒΕ.ΙΦΙΙΕΛΥ
ΚΑΦΙΛΩΝΟϹΜΑΡΙΩ
                    Ν
     vacat
ii
  ΒΑΛΕ  
ΡΙϹΘΕΥΦΙΛΟϹ
ΕΤΕΛ.[.].Η
ϹΕΕΤΩΝ
  ΛΘ      

Apparatus

i.1: ΙΒΕΙΙΙΦΙΙΕΛΥ Pacho, 1827
i.2: Μαρίω : ΜΛιΙΙΙ Pacho, 1827
i.3: Α Pacho, 1827; [ἐτῶν ια΄] CIG, Vol.III; ΙΑ / ΘΑ Smith-Porcher, 1864
ii.1: ΑΛΕ Pacho, 1827; ΑΛ Smith-Porcher, 1864
ii.2: ΕΥ.ΙΛ Pacho, 1827; ΛΡΨΑ Smith-Porcher, 1864
ii.3: ΕΤΕΝ . ΙΗ Pacho, 1827
ii.4: ϹΕΕΤ . . . Pacho, 1827

German translation

Translation source: Lüderitz-Reynolds, 1983

(Jahr) 2, 15.Epiphi, Lyka des Philon, Marion

Baleris Theuphilos starb 39 (jährig)

English translation

Translation by: Editors

(i) Year 2, Epiphi 15, Lyka (scil. daughter) of Philon, Marion.

(ii) Valeri(o)s Theophilos died, aged 39.

Commentary

The names indicate Jews; see Lüderitz, loc.cit.

Bibliography: Pacho, 1827 pl. LXXVII, whence CIG, Vol.III, 5214; Smith-Porcher, 1864, 67, pl. 54 (drawing only); Ghislanzoni, 1915 119, fig.24; Lüderitz-Reynolds, 1983 33.a, b, whence (a) SEG 33.1469, PHI 324643.
Text constituted from: Transcription (Reynolds).

Images

   Fig. 1. Transcription (1827, Pacho, plate LXXVII)

   Fig. 2. Face (Joyce Reynolds, Tolmeita I. 68)