Description: Marble panel (w:
0.95 x h:
0.49 x d:
0.07)
Text: Inscribed on one face.
Letters: Sixth century CE: 0.03; lunate epsilon, lunate sigma, cursive omega; an ivy leaf on a long undulating stalk concludes the
text.
Date: Sixth century CE
Findspot:
Cyrene:
bought in 1910/11 from a dealer in Benghazi
Original location: Unknown.
Last recorded location:
Walled into the courtyard of the American Academy at Rome.
Interpretive
[.. ? ..]Λ̣Λ̣[.. ? ..]
[ἤν τις ἀδικήϲῃ τὸν ναὸν] ϲου τῶν ἐνταῦθα θε-
[ομαχούντων κακοπο]ί̣ηϲον τὸν οἶκον αὐτοῦ
[καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐ]ξάλιψον ἐν γενεᾷ μιᾷ καὶ τὴν
5[μερίδα αὐτοῦ μετ]ὰ τῶν θεοκτόνων Ἰουδαίων κα-
[τάθεϲ τῶν δ]ὲ φροντιζόντων τοῦ ναοῦ ϲου τού-
[του Παρθέ]νε θεοτόκε μὴ ἐκλείπῃ τὸ γένοϲ ἕ-
[ωϲ τῆϲ ϲυν]τελίαϲ τοῦ αἰῶνοϲ ἀμήν
((crux)) ((leaf))
Diplomatic
[.. ? ..]..[.. ? ..]
[...................]ϹΟΥΤΩΝΕΝΤΑΥΘΑΘΕ
[................].ΗϹΟΝΤΟΝΟΙΚΟΝΑΥΤΟΥ
[................]ΞΑΛΙΨΟΝΕΝΓΕΝΕΑΜΙΑΚΑΙΤΗΝ
5[..............]ΑΤΩΝΘΕΟΚΤΟΝΩΝΙΟΥΔΑΙΩΝΚΑ
[.........]ΕΦΡΟΝΤΙΖΟΝΤΩΝΤΟΥΝΑΟΥϹΟΥΤΟΥ
[........]ΝΕΘΕΟΤΟΚΕΜΗΕΚΛΕΙΠΗΤΟΓΕΝΟϹΕ
[........]ΤΕΛΙΑϹΤΟΥΑΙΩΝΟϹΑΜΗΝ
† ❦
English translation
Translation by: Editors
[ . . . if anyone damages Your temple] from among those here who [fight with] God, damage his house [and] wipe out [his name]
within one generation, and place [his share] with the Jews who killed God; [but] of those that care for Your temple, [Virgin]
Mother of God, let not their race fail [until] the end of time. Amen.
Bibliography: Robinson, 1913, from ?Oric Bates, 104, with Hiller von Gaetringen, ap. Robinson, 1913a, 504, whence Sammelbuch, I.5928; Ohl, 1931, 99; Reynolds, 1960, 25, p.294, whence SEG 18.771 PHI 324468, Robert, Bulletin Épigraphique, 1961.835; Reynolds-Ward-Perkins-Goodchild, 2003, 171 (fusing lines 3 and 4).
Text constituted from: Transcription (Reynolds).
Images
Fig. 1. Face (Reynolds XIV.3)