IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

C.294. Building inscription from ?a temple

Description: A white marble stele, moulded above, with a band of laurel in relief below the moulding. Now in three fragments: a: w: 0.04 x h: 0.105 x d: 0.35; b, reassembled from two fragments: w: 0.13 x h: 0.25 x d: 0.13. The moulding is now lost.
Text: Inscribed on the face below the moulding.
Letters: First century BCE - Augustan; 0.01-0.015

Date: First century BCE - Augustan

Findspot: Cyrene: Amphitheatre, reused; photographed in 1935.
Original location: Unknown.
Last recorded location: Cyrene Museum (Inv. no. 329, 374)


( vac. 1) Θεὸς Τύ̣[χα ἀγαθά]
ἐπὶ ἱαρεῦς Δαμ[c. 12]
οἱ ἱαρατευκότε[ς c. 11]
καὶ οἱ χρυσοφόρε̣[ντες c. 10]
5 τῶ Ἀλέξιος Π[c. 11]
τὰ θυρώματα κ[αὶ c. 8 καὶ]
τὸν τρύφακτο̣[ν c. 9]



4: or χρυσοφορέ[ντος or χρυσοφορη[σαντες σὺν . . ]τῳ SECir, 1961-1962

English translation

Translation by: Charlotte Roueché

God. Good Fortune. In the priesthood of Dam[- . . . ] the former priests [ . . . ] and the gold-wearers [ . . . ] of Alexis P[- . . .] the doors [ . . . ] and the partition [ . . .


The stone was clearly re-used in the structure of the amphitheatre.

Line 4: Assuming the use of the Cyrenaen dialect form. For the honorary significance of the right to wear gold and its connection with religious ceremonial see A. Wilhelm, \ XVII (1914) 39f., and cf. also Robert, Hellenica ΧΙ-XII, 452-3 on the objects worn. It is particularly well attested in the worship of Artemis at Ephesus cf. e.g. IEph 27F, 1.137 (at PHI 247861) χρυσοφοροῦντες τῇ θεῷ ἱέρεις.

Line 7: Α variant spelling (known to the grammarians) of δρύφακτος, a door.

Bibliography: SECir, 1961-1962, 120 p.290, fig. 91, from the photograph, whence Robert, Bulletin Épigraphique, 1964.569.
Text constituted from: Transcription from the photograph (Reynolds); from the stones (Dobias-Lalou).


   Fig. 1. Monument, when complete (Department of Antiquities, F. 2731.)