IRCyr   Inscriptions of Roman Cyrenaica

T.414. Funerary inscription

Description: Rock-cut tomb, inscribed on the façade with T.410, T.411, T.412, T.413, T.414, T.415, T.416, T.417, T.418.
Text: Inscribed to the right of the door, below T.415, above T.413 and to the right of T.411; no panel.
Letters: 0.045; lunate epsilon, lunate sigma; L for ἔτους, ἐτῶν

Date: First century CE

Findspot: Taucheira: Quarry East XII, South wall. Recorded in 1936.
Original location: Findspot.
Last recorded location: Findspot.

Interpretive

(ἔτουϲ) β´ Ἁθὺρ ει´
Εὐπρόϲυνοϲ
Λύκου πα-
τὴρ (ἐτῶν) πβ´

Diplomatic

L ΒΑΘΥΡΕΙ
ΕΥΠΡΟϹΥΝΟϹ
ΛΥΚΟΥΠΑ
ΤΗΡ L ΠΒ

Italian translation

Translation source: Oliverio, DAI, 1933-1936

Anno 2, Hathyr 15. Euprosino, di Lico padre, di anni 82.

German translation

Translation source: Lüderitz-Reynolds, 1983

(Jahr) 2, 15.Hathyr, Euprosynos des Lykos, 'Vater', 82 (Jahre)

English translation

Translation by: Editors

Year 2, Hathyr 15, Euprosynos father of Lykos (or (scil. son) of Lykos, Father), aged 82.

Commentary

This family is taken to be Jewish, on the basis of the names in T.413.

Line 3: Father is unusual. It may be that we should see 'father' as a position ?in the Jewish community. See Lüderitz, loc. cit.

Bibliography: Oliverio, DAI, 1933-1936, 355 (229, La.XII.4,3), p. 213, pl. LXXVIII, fig.40, , whence SEG 9.621; Lüderitz-Reynolds, 1983 67.c
Text constituted from: Transcription (Reynolds).

Images

   Fig. 1. At left: T.415, above T.414, above T.413; centre, T.417 above T.416. (Reynolds, NS.X.13)